Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.bsmu.edu.ua/handle/123456789/27889
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorLysenko, Nataliaen
dc.contributor.authorBerestova, Allaen
dc.contributor.authorLytvynenko, Olhaen
dc.contributor.authorShutak, Larysaen
dc.contributor.authorDoroshyna, Liliiaen
dc.contributor.authorЛисенко, Наталя-
dc.contributor.authorБерестова, Алла-
dc.contributor.authorЛитвиненко, Ольга-
dc.contributor.authorШутак, Лариса-
dc.contributor.authorДорошина, Лілія-
dc.date.accessioned2026-02-22T06:50:19Z-
dc.date.available2026-02-22T06:50:19Z-
dc.date.issued2024-
dc.identifier.citationАктуальні питання суспільних наук та історії медицини. 2024. № 2 (38). С. 113–117uk_UA
dc.identifier.issn2411-6181(on-line); ISSN: 2311-9896 (print)-
dc.identifier.otherУДК 811.161.2*276.6:61-
dc.identifier.otherDOI 10.24061/2411-6181.2.2024.442-
dc.identifier.urihttps://dspace.bsmu.edu.ua/handle/123456789/27889-
dc.description.abstractУ статті розглянуто особливості латинсько-англійсько-українського перекладу анатомічних метафоричних термінів із модифікатором – назвою вмістилища. Матеріалом дослідження слугували Terminologia Anatomica та видання «Міжнародна анатомічна термінологія». Проаналізовано перекладацькі трансформації та встановлено, що у більшості випадків зберігається характер образності метафоричних бінарм. Результати дослідження можуть бути використані у викладанні теорії перекладу та медичної термінології. The article analyzes the peculiarities of the Latin-English-Ukrainian translation of anatomical metaphorical terms with the modifier – the name of the receptacle. The study is based on Terminologia Anatomica and the edition «International Anatomical Terminology». It is established that in most cases metaphorical binaries are translated preserving their figurative character. The results may be applied in translation studies and teaching medical terminology.uk_UA
dc.language.isoenuk_UA
dc.publisherАктуальні питання суспільних наук та історії медицини (спільний українсько-румунський науковий журнал)uk_UA
dc.subjectanatomical metaphoren
dc.subjectmetaphorical binaryen
dc.subjectmodifieren
dc.subjectterminological combinationen
dc.subjectcomparative methoden
dc.subjectанатомічна метафораuk_UA
dc.subjectметафорична бінарна назваuk_UA
dc.subjectмодифікаторuk_UA
dc.subjectсемно-компонентний аналізuk_UA
dc.subjectпорівняльний методuk_UA
dc.titleFeatures of the Latin-English-Ukrainian Translation of Anatomical Terms-Metaphores with the Modifier – the Name of the Receptacleen
dc.title.alternativeОсобливості латинсько- англійсько-українського перекладу анатомічних термінів-м етафор із модифікатором – назвою вмі- стилища.uk_UA
dc.typeArticleuk_UA
Appears in Collections:Актуальні питання суспільних наук та історії медицини

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Lysenko N. FEATURES OF THE LATIN_2024_№2(38)_113-117.pdf417.75 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.