Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://dspace.bsmu.edu.ua:8080/xmlui/handle/123456789/16555
Назва: | Вплив творчості українськомовних та іншомовних авторів на поетику віршованих творів Сидора Воробкевича |
Інші назви: | Влияние творчества украиноязычных и иноязычных авторов на поэтику стихотворных произведений Сидора Воробкевича The influence of the creativity of Ukrainian and foreign authors on the poetics of verse works by Sydir Vorobkevych |
Автори: | Никифорук, Тетяна Андрієць, Валерія Никифорук, Т. Андреец, В. Nykyforuk, T. Andriyets, V. |
Ключові слова: | С. Воробкевич генезис поэтика генерика лексика тропика поэтический синтаксис фоника версификация S. Vorobkevych genesis poetics generics vocabulary tropics poetic syntax phonics versification |
Дата публікації: | 2019 |
Видавництво: | Актуальні питання суспільних наук та історії медицини |
Короткий огляд (реферат): | Цель исследования заключается в систематизации научных наблюдений ученых об изучении стихотворных произведений С. Воробкевича в аспекте сопоставления их с творчеством других украиноязычных и иноязычных авторов, добавлении новых наблюдений и учете количественной (выражены одной составляющей поэтики, несколькими или множественными) и хронологической (постоянные, эпизодические: в начале, в середине, в конце творческого пути) иерархии воздействий. Методы исследования: сравнительный, сравнительно-исторический, биографический, герменевтический метод и метод медленного чтения (метод рецептивной поэтики). Статья характеризуется несколькими аспектами новизны: впервые в украинском литературоведении осуществлено комплексное исследование влияния творчества других украиноязычных и иноязычных авторов на поэтику стихотворных произведений С. Воробкевича в аспекте тематики, специфики поэтического языка, включая лексику, тропику, синтаксис, генерику. К исследованиям предшественников добавлены новые наблюдения по близости формы произведений других украиноязычных и иноязычных авторов и стихов С. Воробкевича. Выводы. Меньшим, хотя разнообразным, было влияние других украинских (И. Котляревский, М. Шашкевич, М. Устиянович, Я. Головацкий, П. Кулиш, А. Метлинский, Ю. Федькович) и зарубежных (Т. Падура, И.-В. Гете, Гейне, В. Александри, М. Эминеску, И. Гелиады-Рэдулеску, Я. Векереску) поэтов. В контексте такого изучения творчества С. Воробкевича подтвержден тезис исследователей поэзии буковинца (всего – В. Лесина и А. Романца) о том, что он на разных этапах творчества подвергался воздействию не одного, а многих поэтов. The purpose of the study is to systematize scientific developments of scientists about the study of Vorobkevych's poetic works in the aspect of their comparison with other Ukrainian (I. Kotlyarevsky, M. Shashkevych, M. Ustijanovych, Y. Golovatsky, P. Kulish, A. Metlynsky, O. Konysky) and foreign (T. Padura, Y.V. Goethe, G. Heine, V. Alexandri, M. Eminescu, I. Gehade-Redulescu, J. Vekerescu) poets and to add new observations, including quantitative (expressed by one component of poetics, several, many) and chronological (constant, occasional: at the beginning, in the middle, at the end of the creative path) hierarchy of influences. Methods of study: Comparative and comparative historical methods are used to reveal the influence of other Ukrainian (I. Kotlyarevsky, M. Shashkevych, M. Ustijanovych, Y. Golovatsky, P. Kulish, A. Metlynsky, O. Konysky) and foreign (T. Padura, Y.V. Goethe, G. Heine, V. Alexandri, M. Eminescu, I. Geliade-Redulescu, J. Vekerescu) poets on the poetics of Bukovynian writer. Biographical method makes it possible to find out the dependence of S. Vorobkevych's views on poetics on the life basis. The hermeneutic method and the method of slow reading (the method of receptive poetics) were practiced, aimed to reveal S. Vorobkevych artistic means, interpret his works. The article is characterized by several aspects of novelty: for the first time in the Ukrainian literary studies a comprehensive study of the influence of poetics of other Ukrainian and foreign poets on the poetics of poetry of S. Vorobkevych's works has been carried out in the aspect of themes, specifics in poetic language, covering vocabulary, tropics, syntaxes and generics. New observations on the proximity of the form works other Ukrainian and foreign poets and poems by S. Vorobkevych were added, completing the investigations of the predecessors. Conclusions. The study of S. Vorobkevych's poetic works in the aspect of their comparison with other Ukrainian (I. Kotlyarevsky, M. Shashkevych, M. Ustijanovych, Y Golovatsky, P. Kulish, A. Metlynsky, O. Konysky) and foreign (T. Padura, Y.V. Goethe, G. Heine, V. Alexandri, M. Eminescu, L Geliade-Redulescu, J. Vekerescu) poets reveals that the influence of other Ukrainian and foreign poets was less evident, though different. In the context of such a study of S. Vorobkevych's work, the thesis of researchers of the poetry of Bukovynian artist (most notably by V. Lesin and O. Romanets) was confirmed that he was influenced by not one, but many poets at different stages of creativity. |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | http://dspace.bsmu.edu.ua:8080/xmlui/handle/123456789/16555 |
Розташовується у зібраннях: | Статті. Кафедра суспільних наук та українознавства |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
APSN_3_2019_38.pdf | 314.62 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.